Opheffing reisbeperkingen voor Nederlanders

Tsjechië heeft per 15 juni reibeperkingen voor Nederlandse staatsburgers opgeheven. Nederland heeft groen licht gekregen door de Tsjechische autoriteiten, zodat er zonder coronatest en zonder aantoning van dringende redenen gereisd mag worden. 

De toespraak die Arnon Grunberg op 4 mei in de Nieuwe Kerk in Amsterdam heeft gehouden en die heel wat wind deed opwaaien zal in heel veel Europese talen verschijnen. Uit initiatief van een aantal Centraal-Europese vertalers "Met vertalingen voor een betere maatschappij" wordt de tekst van de toespraak in elf andere talen vertaald, omdat Grunbergs woorden niet alleen Nederlanders maar alle Europeanen treffen, aldus de initiatiefnemers.

De Vlaamse roman en wereldwijde bestseller Oorlog en terpentijn van Stefan Hertmans werd inmiddels in 26 talen vertaald. Dankzij uitgeverij Argo komt er nu ook het Tsjechisch bij.

In de Tsjechische vertaling verschijnt nu het in vele talen verrtaalde boek van Eva Meijer Dierentalen. Een spannend relaas over communicatie tussen dieren onderling en tussen dieren en mensen. 

Op 17 oktober 2019 om 19.30 uur vindt in de Praagse boekhandel Božská lahvice een feestelijke introductie van de Tsjechische vertaling van een van de meest curuciale Nederlandse romans van de 20ste eeuw plaats: Een vlucht regenwulpen van Maarten 't Hart. Zijn Tsjechische vertaler Lukáš Vítek en zijn nicht Margreet de Boer worden geïnterviewd door Veronika ter Harmsel Havlíková.

Gypsy Music, in hun recente project ‘over de hele wereld in 80 minuten’, komt Bardolino opnieuw met een volledig nieuw programma geïnspireerd op de muziek van hun thuisland Tsjechië.

Hoofdpagina » Nieuws » Nieuws » Brieven van Hrabal

Brieven van Hrabal

04.07.2018
Brieven van Hrabal


Zeven brieven van Bohumil Hrabal aan zijn beste vriend, de schrijver en musikant Karel Marysko, in het Nederlands vertaald en van een nawoord voorzien door Kees Mercks. Deze uitgave verscheen in een oplage van 500 exemplaren.


Bohumil Hrabal (1914 - 1997) staat bekend als één van de beste Tsjechische schrijvers van de twintigste eeuw.
De muzikant en schrijver Karel Marysko (1915 - 1988) was bijna zijn hele leven met Hrabal bevriend. De twee ontmoetten elkaar als kinderen en maakten later samen de Tsjechische hoofdstad onveilig. Marysko studeerde aan het conservatorium en werd professioneel cellist, Hrabal brak in 1963 door als schrijver. De mannen leefden als een soort Tsjechische beatniks, boordevol creatieve plannen, maar ook met veel drankgebruik.
Tussen 1973 en 1977 was Marysko verbonden aan het Stedelijk Orkest van Stavanger, en kon zo de rumoerige en sombere jaren van na de Praagse Lente ontvluchten. Uit die periode stammen de in deze uitgave opgenomen brieven. Marysko was een non-comformist, met gevoel voor zwarte humor, het absurde, nonsensicale en scabreuze. Net als Hrabal wist hij die dingen te verbinden met het 'hogere' en 'diepere.' Hrabal deelde dan ook zijn intiemste gedachten over leven en kunst met Marysko, waarvan een selectie hier leesbaar is.

De brieven van Bohumil Hrabal die zijn opgenomen geven niet alleen een inkijkje in zijn leven, maar ook in zijn manier van denken. Zijn privécorrespondentie schittert door de zeer expressieve, beeldende schrijfstijl waar hij beroemd om is.

De bundel is verkrijgbaar op: Beste Karel

Voor onze dienstverlening maken we gebruik van cookies. Door gebruik van deze website gaat u hiermee akkoord. Meer info