In de Tsjechische vertaling verschijnt nu het in vele talen verrtaalde boek van Eva Meijer Dierentalen. Een spannend relaas over communicatie tussen dieren onderling en tussen dieren en mensen. 

Op 17 oktober 2019 om 19.30 uur vindt in de Praagse boekhandel Božská lahvice een feestelijke introductie van de Tsjechische vertaling van een van de meest curuciale Nederlandse romans van de 20ste eeuw plaats: Een vlucht regenwulpen van Maarten 't Hart. Zijn Tsjechische vertaler Lukáš Vítek en zijn nicht Margreet de Boer worden geïnterviewd door Veronika ter Harmsel Havlíková.

Gypsy Music, in hun recente project ‘over de hele wereld in 80 minuten’, komt Bardolino opnieuw met een volledig nieuw programma geïnspireerd op de muziek van hun thuisland Tsjechië.

30 mei wordt in Praag de Tsjechische en Slowaakse vertaling van het boek Samen op de laan van Europa gepresenteerd. Het boek brengt de laatste honderd jaar van de Nederlands-Tsjecho-Slowaakse betrekkingen in kaart. De presentatie vindt plaats in aanwezigheid van de auterus Jan Hennemen, Kryštof Krijt en Pieter Goedhart. Voertaal: Nederlands en Tsjechisch.

Het legendarische kinderboek De sokkenvreters van de Tsjechische auteur Pavel Šrut met prachtige illustraties van Galina Miklíková heeft eindelijk ook de Nederlandse boekhandels bereikt. Dankzij de Nederlandse vertaling van Kees Mercks komen nu ook de Nederlandse kinderen te weten, waarom ze vaak maar een sok in de paar hebben.

Bent u van plan om uw wintersportvakantie in Tsjechië door te brengen? Wintersportfaciliteiten vindt u in dertien verschillende gebergtes op het Tsjechisch grondgebied met honderden wintersportcentra. Vanuit Nederland is de Ertsgebergte het snelst en makkelijkst bereikbaar, maar ook de meer oostelijk gelegen bergen, zoals de Beskiden bieden interessante mogelijkheden.

Hoofdpagina » Nieuws » Nieuws » Brieven van Hrabal

Brieven van Hrabal

04.07.2018
Brieven van Hrabal


Zeven brieven van Bohumil Hrabal aan zijn beste vriend, de schrijver en musikant Karel Marysko, in het Nederlands vertaald en van een nawoord voorzien door Kees Mercks. Deze uitgave verscheen in een oplage van 500 exemplaren.


Bohumil Hrabal (1914 - 1997) staat bekend als één van de beste Tsjechische schrijvers van de twintigste eeuw.
De muzikant en schrijver Karel Marysko (1915 - 1988) was bijna zijn hele leven met Hrabal bevriend. De twee ontmoetten elkaar als kinderen en maakten later samen de Tsjechische hoofdstad onveilig. Marysko studeerde aan het conservatorium en werd professioneel cellist, Hrabal brak in 1963 door als schrijver. De mannen leefden als een soort Tsjechische beatniks, boordevol creatieve plannen, maar ook met veel drankgebruik.
Tussen 1973 en 1977 was Marysko verbonden aan het Stedelijk Orkest van Stavanger, en kon zo de rumoerige en sombere jaren van na de Praagse Lente ontvluchten. Uit die periode stammen de in deze uitgave opgenomen brieven. Marysko was een non-comformist, met gevoel voor zwarte humor, het absurde, nonsensicale en scabreuze. Net als Hrabal wist hij die dingen te verbinden met het 'hogere' en 'diepere.' Hrabal deelde dan ook zijn intiemste gedachten over leven en kunst met Marysko, waarvan een selectie hier leesbaar is.

De brieven van Bohumil Hrabal die zijn opgenomen geven niet alleen een inkijkje in zijn leven, maar ook in zijn manier van denken. Zijn privécorrespondentie schittert door de zeer expressieve, beeldende schrijfstijl waar hij beroemd om is.

De bundel is verkrijgbaar op: Beste Karel

Voor onze dienstverlening maken we gebruik van cookies. Door gebruik van deze website gaat u hiermee akkoord. Meer info