In het kader van het festival "Dag van de poëzie" worden literaire avonden georganiseerd waarbij het werk van o.a. Maarten Inghels voorgesteld zal worden. Maarten Inghels (1988) is dichter, schrijver en coördinator van De Eenzame Uitvaart te Antwerpen. Eind 2008 verscheen zijn debuutbundel Tumult als zeventiende deeltje in de Sandwich-reeks onder redactie van Gerrit Komrij. Zijn tweede dichtbundel Waakzaam volgde in 2011. Bloemlezingen uit die twee dichtbundels werden gepubliceerd in het Engels en het Duits. In 2012 verschenen zijn goed onthaalde roman De handel in emotionele goederen en het literaire non-fictieboek Een landloper op batterijen.

Zijn poëzie is door Veronika ter Harmsel Havlíková in het Tsjechisch vertaald.

In uitgeverij Pegasus verschijnt deze week Samen op de "laan van Europa", 100 jaar Tsjechië en Slowakije in Nederland. De auteurs Pieter Goedhart, Jan Henneman, Kryštof krijt, Rebecca Krijt en Ivo Mostert onhullen in dit ehrdenkingsbopek ter gelegenheid van 100 jaar bestaan van de Tsjechische en Slowaakse staat verrassende dwarsverbanden met Nederland.

Het nieuwste nummer van het poëzietijdschrift Awater publiceert de Nederlandse vertaling van gedichten van de Tsjechische schrijver, dichter en performer Jaromír Typlt.

Roman Helinski, de Nederlandse schrijver van De wafelfabriek, komt naar Praag om de Tsjechische vertaling van de roman te presenteren. De auteur en zijn Tsjechische vertaalster Blanka Juranová kunt u ontmoeten op 24 oktober 2018 om 18.00 uur in het café WAF-WAF, Bělehradská 67, Praag 2.

Op  2 oktober werd in het Weense Kunsthistorisches Museum de bijzondere overzichtstentoonstelling van het werk van Pieter Bruegel geopend. Werken van deze ongeevenaarde Vlaamse schilder werden uit galeriën van de hele wereld bijeengebracht.

Recensie van Wil

In het Tsjechische opinieblad Respect verscheen onlangs een lovende recensie op de roman Wil van de Vlaamse schrijver Jeroen Olyslaegers

Hoofdpagina » Vertalen en tolken » Vertalingen Tsjechisch

Vertalingen Tsjechisch

Vertalingen Nederlands - Tsjechisch

Bij alle vertalingen in en uit het Tsjechisch passen we het principe van vier ogen toe. Elke vertaling wordt zorgvuldig gecontroleerd door een collega-vertaler. Al onze vertalers hebben een academische opleiding in het vak Nederlands en zijn Tsjechische moedertaalsprekers. 

Beëdigde vertalingen

We zijn beëdigd als vertalers voor zowel de Tsjechische, als de Nederlandse overheden. Hebt u een vertaling Nederlands - Tsjechisch of Tsjechisch - Nederlands "met de stempel" nodig? Dan kunt u bij ons terecht.

Commerciële teksten in het Tsjechisch

Commerciële teksten  waarmee uw bedrijf aan de Tsjechische klanten gepresenteerd wordt, of waarmee reclame voor uw producten in Tsjechië wordt gemaakt, dan wel teksten waarmee nieuwe zakenpartners in Tsjechië moeten worden gevonden, worden niet alleen woord voor woord in het Tsjechisch vertaald, maar we hebben ook oog voor de lokale culturele en zakelijke gewoontes, zodat de Tsjechische vertaling een geheel natuurlijke indruk maakt en net zo spontaan als de oorspronkelijke Nederlandse versie overkomt. 

Juridische vertalingen in en uit het Tsjechisch

Juridische teksten uit het Nederlands in het Tsjechisch en andersom worden met vakkundige kennis van het Nederlandse én het Tsjechische rechtssysteem en de wetgeving vertaald. De vertalingen zijn uiterst secuur en worden waar nodig in overleg met Tsjechische en Nederlandse juristen gemaakt. 

Literaire veertalingen uit het Nederlands naar het Tsjechisch

Jana Pellarová en Veronika ter Harmsel Havlíková zijn vooraanstaande vertaalsters van de Nederlandse literatuur in het Tsjechisch. Dankzij hun literaire vertalingen zijn de Nederlandse en Vlaamse klassiekers evenals hedendaagse moderne schrijvers in het Tsjechisch verschenen.

Technische vertalingen in en uit het Tsjechisch

Aangezien het Tsjechisch en het Nederlands kleine talen zijn bestaan er op dit gebied geen vertalers die gespecialiseerd zijn in puur technische teksten, zoals het in grote talen (Engels of Duits bijvoorbeeld) wel het geval is. Gelukkig werken we samen met een aantal vertalers die het vak Technische Vertaling in het Nederlands gevolgd hebben en over technische vertaalvaardigheid beschikken. Op die manier kunnen we topkwaliteit ook in technische vertalingen in en uit het Tsjechisch garanderen.

Voor onze dienstverlening maken we gebruik van cookies. Door gebruik van deze website gaat u hiermee akkoord. Meer info