De nieuwe roman van de Nederlandse winnaar van de International Booker Prize Lucas RijneveldMijn lieve gunsteling, is net verschenen in het Tsjechisch.

De internationale bestseller Mary van de Nederlandse auteur Anne Eekhout is recentelijk in het Tsjechisch verschenen in de vertaling van Veronika ter Harmsel Havlíková.

De Nederlandse bestseller Aleksandra van Lisa Weeda is net verschenen in het Tsjechisch in de vertaling van onze Blanka Juranová.

Boheemse kerst

Een jubileumproject van Projectkoor Festina Lente olv Dirkjan Horringa
mmv La Pellegrina Kamerorkest en Tsjechische solisten.

Brief voor de koning van Tonke Dragt komt in de vertaling van Jana Pellarová-Irmannová in het Tsjechisch uit.

Museum MORE in Gorssel heeft zondag 6 februari een unieke tentoonstelling van Tsjecho-Slowaaks realisme geopend. Ons kwam de eer toe om voor deze tentoonstelling het catalogus te vertalen. De tentoonstelling is tot 8 mei geopend en zeker het bezoek waard.

Hoofdpagina » Nieuws » Nieuws » Olyslaegers in Respekt

Recensie van Wil

17.09.2018
Olyslaegers in Respekt

In het artikel onder de titel "De smeerlap in jezelf vinden" wordt Olyslaegers met W.F. Hermans vergeleken. Wil wordt hierin een "briljant geschreven filosofisch-psychologische roman" genoemd. De Tsjechische vertaling door Veronika ter Harmsel Havlíková is in mei dit jaar verschenen en hier verkrijgbaar.

Voor onze dienstverlening maken we gebruik van cookies. Door gebruik van deze website gaat u hiermee akkoord. Meer info